・翌月にまとめてお支払い可能
・手数料無料(口座振替の場合)
・アプリでご利用金額を確認できて安心
¥2,400 税込
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
木管六重奏 オーホーリーナイト
O Holy Night
クリスマスキャロル/さやかに星はきらめき 御子イエス生まれ給う
編成はフルート、オーボエ、クラリネット3本、ファゴットです。
オーボエはクラリネットに変更可能。
ファゴットはバスクラリネットに変更可能。
クリスマスキャロルの名曲をコンサート・ピースなどに、ぜひどうぞ。
お求めの際はこちらからお願いします。
アトリエ・アニマート・ショップ
https://animato.official.ec/
参考音源
https://youtu.be/x-VFds66gGQ
アトリエ・アニマート楽譜ページ1/3
https://animato-jp.net/rec-band/gakufu.html
『O Holy Night オーホーリーナイト/さやかに星はきらめき』は、Placide Cappeau (1808-1877)による
フランスの詩"Minuit, chretiens"に、Adolphe Adamが1847年にメロディーをつけたクリスマスキャロルです。
キリストの生誕を思い起こさせる歌詞は、ユニテリアン派の聖職者John Sullivan Dwightによって英語に訳詞されたものです。
マライア・キャリーのカヴァーで注目されているキャロルです。
《日本語歌詞》
さやかに星はきらめき
御子(みこ)イェス生まれ給う
長くも闇路(やみじ)をたどり
メシヤを待てる民に
新しき朝は来たり
さかえある日は昇る
いざ聞け 御使(みつか)い歌う
妙(たえ)なる天(あま)つ御歌(みうた)を
めでたし 清し今宵(こよい)
輝く星を頼りに
旅せし博士のごと
信仰の光によりて
我らも御前(みまえ)に立つ
馬槽(うまぶね)に眠る御子は
君の君 主の主なり
我らの重荷を担い
安きを賜(たま)うためにと
来たれる神の子なり
「互いに愛せよ」と説き
平和の道を教え
すべてのくびきをこぼち
自由を与え給う
げに主こそ平和の君
類(たぐい)なき愛の人
伝えよ その福音(おとずれ)を
広めよ 聖(きよ)き御業(みわざ)を
たたえよ 声の限り
《歌詞日本語訳》
O Holy night, the stars are brightly shining
あぁ、聖なる夜 星は光り輝いている
It is the night of our dear Savior's birth
今夜は私たちの救世主が生まれた日
Long lay the world in sin and error pining
長い間、全ての者は罪や偽りの元におかれていた
Til He appeared and the soul felt it's worth
主が現れ生きるということに価値があるとわかるまでは
A thrill of hope the weary world rejoices
疲れきったみなが希望や喜びに震える
For yonder breaks a new and glorious morn
主は新しく輝かしい朝を与えて下さる
Fall on your knees
ひざまずき
O hear the angel voices
天使の声に耳を傾けよう
O night divine!
あぁ、神よ
O night when Christ was born
キリストが生まれたこの夜に
O night divine!
あぁ、神よ
O night, O night divine!
神よ
And in His Name, all oppression shall cease
主の名前は全ての憂鬱を消し去るだろう
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
私たちは喜びに満ち、そして感謝し賛美歌を歌おう
Let all within us praise his holy name
私たちの心の中で主の名前を称させてください
Christ is the Lord!
聖なる神キリストよ
Their name forever praise we
彼らの名前は永遠に私たちの元でたたえよう
Noel, Noel
クリスマスよ
O night, O night Divine
この夜、あぁ神よ
Noel, Noel
クリスマスよ
O night, O night Divine
この夜、あぁ神よ
Noel, Noel
O night, O holy Divine
この夜、聖なる神よ
アトリエ・アニマート
https://animato-jp.net/
お支払い方法について
¥2,400 税込