1/2

金管五重奏とベース打楽器のための「スカボローフェア」楽譜

b5Scarborough-pdf.zip

¥2,400 税込

なら 手数料無料の 翌月払いでOK

ダウンロード販売の商品
購入後にDL出来ます (599482バイト)

金管五重奏とベース打楽器のための「スカボローフェア」
Scarborough Fair
English Tune

編成はTp.2本、Hn.、Tbn.またはEup.、Tubaおよびエレキベース、マリンバ、ドラムセット、
パーカッション(Cabasa. Maracas. Conga2~3名)(省略可)です。
総勢11名で演奏できます。パーカッション省略の場合は八重奏です。
サックス五重奏、木管五重奏版も発売中です。

イングランドの名曲をコンサーに、ぜひどうぞ。
お求めの際はこちらからお願いします。

アトリエ・アニマート・ショップ
https://animato.official.ec/

参考音源
https://youtu.be/uxEz3naatZ8

アトリエ・アニマート楽譜ページ1/3
https://animato-jp.net/rec-band/gakufu.html

この曲はサイモン&ガーファンクルのアレンジで有名で、1966年に発表したサードアルバムで発表されたものです。
映画「卒業」の挿入歌としても有名になりました。
彼らは20代をベトナム戦争の時代の中で過ごし、この「スカボローフェア」は反戦のメッセージが込められたアレンジが施されています。

「スカボローフェア」は、16世紀頃のブロードサイド・バラッドで広まったイングランド民謡が原曲で、
様々なタイトル・歌詞で歌われていました。
15世紀前後の民謡の多くは吟遊詩人によって口頭で歌い継がれてきたもので、そのメロディや歌詞のバリエーションは多くものがあります。
伝統音楽は人から人へ口頭で伝えられていくものでした。「スカボローフェア」が生まれたイングランドでも、
ミンストレルと呼ばれる吟遊詩人により口伝えで広められることで、人々はその音楽を知る事ができました。
15世紀のヨーロッパでは、このミンストレルを絶滅に追いやり、さらに伝統音楽の伝播を急速に加速させた革命的な出来事がおきました。
それは、1455年のヨハン・グーテンベルクによる活版印刷技術の発明です。
活版印刷技術は、当時の宗教、言語、政治、文化の発展に非常に大きな影響をもたらす大発明で、
これまで口頭で人から人へ少しずつ伝えられてきたものが、紙に印刷された文字によって、
正確にそしてより多くの人に伝わるようになりました。

16世紀のヨーロッパでは、当時流行していたバラッドのメロディや歌詞を印刷した「ブロードサイド・バラッド(Broadside ballads)」に
「スカボローフェア」の原曲も記録に残されています。
ブロードサイドの多くは四つ折にされ、呼び売り本として、行商人や売店で売られていました。
呼び売り本のバラッドを集めたものは「ガーランド(garland)」と呼ばれ、既に1580年代にリチャード・ジョーンズ(Richard Jones)が
ガーランドを「A Handefull of pleaseant delites」というタイトルで刊行していました。
その中には「グリーンスリーブス」も収録されていました。
フランシス・ジェームズ・チャイルド(Francis James Child/1825-1896)が全5巻に渡って記した研究書
「The English and Scottish Popular Ballads」に300曲以上のイングランド・スコットランドの伝統民謡の歌詞を纏め上げました。
「スカボローフェア」は、「Elfin Knight(エルフィンナイト)」が元になっていると考えられています。
「妖精の騎士」を意味する「エルフィンナイト」は、ケルト地方の妖精とアーサー王伝説の騎士が、バラッドの形で歌われるようになったものです。
「エルフィンナイト」を1960年代のイギリスにおけるフォークリバイバルブームの中で、フォークソングシンガーのマーティン・カーシー(Martin Carthy)が
この「エルフィンナイト」を「スカボローフェア」という曲にアレンジしていました。
彼の元を訪れていたポールサイモンはその曲を聴いてアレンジすることになりました。
イングランド民謡「エルフィンナイト」は、今日の「スカボローフェア」に至るまで、時代に合わせた創作・アレンジが加えられ、
多くの人々の間で愛され続けてきたのです。
このアレンジでは、バラッドを思い起こさせるシンプルな前半に続き、後半は動的なジャズアレンジになっています。

ポールサイモンによる詠唱
by Simon and Garfunkel

Are you going to scarborough fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinking of leaves)
丘に舞い散る落ち葉が

Parsley, sage, rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
銀色の涙で墓石を洗い

Between the salt water and the sea strands
(A soldier cleans and polishes a gun)
一人の兵士が銃を磨く

Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bellows blazing in scarlet battalions)
戦いの吹子が深紅の大軍を焚き付け

Parsley, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
将軍は兵士達に命じる、「殺せ」と

And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
もはや忘れ去られた理由のために戦えと

Then she'll be a true love of mine

アトリエ・アニマート
https://animato-jp.net/

  • お支払い方法について

¥2,400 税込

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      その他の商品